![]() | ![]() |
Montélimar | |
---|---|
Ecrit par john | le 3 décembre 2007 |
je ne peux m'empêcher d'attirer votre attention sur la dernière vidéo que je viens de mettre en ligne... prenez le temps d'ouvrir vos dicos, et attardez vous sur la signification de termes, tels "mignard", "pharisien", "béotien" ou encore "engeance"... je pense que ça change l'écoute de la chanson ! | |
![]() | |
Re : Montélimar | |
Ecrit par Pierre | le 3 décembre 2007 |
Bonjour, tout d'abord, jolie interprétation d'une chanson pas évidente (en tout cas c'est mon avis, j'aime pas la jouer, j'arrive pas à la rendre intéressante alors que j'adore l'écouter par Brassens. Mystère^^). Par contre, est-ce que tu pourrais préciser ta pensée à propos de ton interprétation "litéraire" des paroles. J'ai été chercher plusieurs mots dans le dictionnaire, bien que je connaisse déjà leur sens, plus ou moins. Mais cela n'a pas changé mon avis sur le petit message que délivre Brassens : il dénonce les gens qui abandonnent leurs animaux le long des routes et leur dit tout son mépris avec des images et des mots bien choisis. C'était déjà ce que j'avais compris avant d'aller chercher la signification de ces termes dans un dico. Mignardise: Vient de mignon, et veut dire, manque de naturel, grâce affectée Pharisiens (au figuré) Personne dont la vertu et la piété ne sont qu'apparentes Beotiens : qui manquent de culture et n'entend rien aux Beaux Arts Engeance: groupe de personnes qu'on méprise. Peux-tu développer ta pensée en nous disant ce que tu comprenais avant de comprendre ces termes et ce que tu comprends maitenant? Je pense que cela est intéressant et enrichissant de confronter nos propres interprétations des textes. (Pour cela il y a le site Analyses Brassens, mais qui va parfois un peu trop loin je trouve) Bien cordialement. | |
![]() | |
Re : Montélimar | |
Ecrit par john | le 21 janvier 2008 |
bon, désolé, pour ma part, encore une fois, c'est une chanson que j'avais l'impression de connaitre depuis toujours, et que je n'avais en fait pas comprise... j'étais resté dans ce monde un peu infantile où l'on chante les chansons sans les comprendre tout à fait... merci encore Monsieur Brassens d'enrichir mon vocabulaire va falloir replacer ces termes dans mes conversations maintenant... comme la fois où j'avais placé le mot "sycophantes" dans une conversation essayez, ça a son petit effet ! | |
![]() | |
Re : Montélimar | |
Ecrit par Patrick lebar | le 6 décembre 2007 |
En effet, grâce à brassens, j'ai souvent enrichi mon vocabulaire de mot dont je ne connaissais auparavant pas le sens. C'est dont très bien de le faire valoir en ce sens Amitiés Patrick. | |
![]() | |
Re : Montélimar | |
Ecrit par rené | le 25 janvier 2008 |
l'aboutissement de la compréhension d'une chanson de brassens ne se fait pas seulement en quelques écoutes pour en comprendre son sens dans la globalité et qu' une fois décortiqué on se régale à nouveau de tout ce qui a pu nous échapper !
c'est la tout l'art de Brassens ! | |
![]() | |
Re : Montélimar | |
Ecrit par RemiZ | le 1 février 2008 |
Alors que mes parents ecoutaient Brassens, je suis reste de nombreuses annees a trouver que Dultere etait un vraiment drole de prenom. Ne jetez pas la pierre a la femme a Dultere ![]() | |
![]() |
![]() | ![]() |